メタ(旧フェイスブック)のCEOであるマーク・ザッカーバーグ氏との最近のインタラクションの中で、YouTubeの大物スターであるミスタービースト(MrBeast)氏は、AIによる吹き替えが視聴者の視聴維持率を高める潜在性を強調し、メタの多言語コンテンツの届く範囲を拡大する方法を提案した。
出来事:ミスタービーストは、本名がジミー・ドナルドソン(Jimmy Donaldson)であるが、このことについては記事中ではミスタービーストの名前が使われることになります、ザッカーバーグ氏とポッドキャストに出演し、メタのプラットフォームが多言語吹き替えの機能においてYouTubeに遅れをとっていることを指摘し、それがコンテンツの届く範囲に大きな影響を与えていると述べた。
これまでのインタラクションの中で、ミスタービーストはYouTubeはクリエーターに対して複数の言語での複数のオーディオトラックのアップロードを許可しており、その結果、英語以外の視聴者にもより多くのコンテンツにアクセスできるようになっていると説明した。この機能はメタのプラットフォームには存在せず、その結果、視聴者数が減少している。
ドナルドソン氏は、「メタに関して一番嫌なことは、YouTubeでさ、異なるオーディオトラックを持てるんだよ。だから僕のYouTubeの視聴者の70%は英語を話さないんだよ、だから動画をアップロードして、メキシコにいる人が動画をクリックしたら、スペイン語での再生が可能になるんだ」と話す。
ドナルドソン氏は次に「もっとも困るのは、フェイスブックやメタのその他のプラットフォームに同じ動画を投稿した時、吹替えを持っていけないことだ。だからメキシコやブラジルにいる人たちは、吹替えなしのままで動画を見ることになるんだ。」と付け加えた。
さらに、ザッカーバーグ氏はミスタービースト氏の評価に賛同し、AIが潜在的な解決策であると述べた。また、ミスタービースト氏は、AIによる日本語吹替の導入で視聴者の視聴維持率が向上したと述べている。
YouTubeでの大きなフォロワーを持つミスタービースト氏は、多言語コンテンツの重要性を強調し、自身の視聴者の大きな割合が英語を話せない視聴者であることを明らかにした。
さらにドナルドソン氏は、もし自分がメタのCEOだったら、吹替機能の改善を最優先事項とすると述べた。
ドナルドソン氏は、「もし自分がCEOだったら、これは最初の段階で迅速に進めるべきことの一つだと思うよ。なぜなら、プラットフォームを使っているクリエイターやユーザー全体がこの機能を使って、より多くの再生数とエンゲージメントを獲得できるよう手助けしたいからね」と話した。
この問題を認識したザッカーバーグ氏も同じく、AIによる吹替えがメタの多言語コンテンツの届く範囲を拡大するための解決策を提供できるという意見を示した。
なぜ重要なのか: プラットフォームが提供する多言語コンテンツの重要性は計り知れない。 ミスタービースト氏が指摘しているように、世界中の視聴者の大きな割合が英語を話せないため、複数の言語でコンテンツを提供することは視聴者数を大幅に増加させることができる。
これは特に、グローバルなプレゼンスを確立しようとしているメタにとっては重要なことである。AIによる吹替えを導入することで、メタは視聴者の視聴維持率を向上させ、ユーザーベースを拡大する可能性がある。
ソーシャルメディア分野の競争が激化していることを考えると、これはこの会社にとってのゲームチェンジャーとなるかもしれない。
次の読みもの: